Hacker News 의견
코드를 직접 작성하거나 고쳐주는 대신, 코드에서 의심스러운 부분과 내가 더 자세히 살펴봐야 할 위치를 알려주는 역할을 원함
Claude에게 내 2만 줄짜리 C 라이브러리의 버그를 찾아달라고 하면, 파일을 쪼개서 특정 코드 패턴을 grep 하는 방식으로, 결국 내 FIXME 주석만 나열해줌(웃음)
사실 단순한 bash 스크립트가 할 수 있는 수준이고 꽤 실망스러움
ChatGPT는 그보다 더 쓸모가 없는데, 그냥 "다 좋아보여요! 대단해요! 하이파이브~"만 반복함
지금까지 실제 버그를 찾는 데에는 전통적인 정적 분석이 훨씬 도움되었지만 정적 분석이 깨끗하다고 논리적 버그가 없다는 뜻은 아님
바로 이 지점에서 LLM이 빛을 발해야 한다고 생각함
만약 LLM에서 더 유용한 잠재적 버그 정보를 얻으려면 엄청나게 맞춤화된 환경을 만들어야 한다면, 정적 분석 도구도 복잡한 설정이 요구될 때 잘 안 쓰이는 것처럼 결국 쓰임이 떨어짐
AI가 코드를 작성하고 프로그래머는 리뷰만 하라는 방향은 어딘가 잘못된 흐름 같음
물론 "코드 라인 수가 증가합니다~" 방식으로 판매하려는 이유는 이해함
예를 들어 "Claude Code에게 FIXME, TODO 같은 주석은 무시하고 논리적 버그를 효과적으로 리뷰하는 계획을 세우도록 하려면 어떤 프롬프트를 써야 하나요?"라고 물음
결과 프롬프트가 길어서 여기엔 못 쓰지만 gist로 공개된 예시에서 볼 수 있음
그 결과를 토대로 계속 개선해서 에이전트로 만들 수도 있음
무료 체험 후에 우리 개발팀 내에서 인기가 좋아서 정식으로 도입했음
가끔 잘못 감지하는 경우를 빼면 매우 유용함
PR 작성자와 리뷰어 모두 시간 절약 효과가 큼
기존에는 몇 시간이나 걸렸을 문제를 단서를 받고 해결했던 적이 있음
이런 식의 AI 활용 가능성에 기대감 큼
'모든 게 좋아 보여요' 같은 답변이 나온 점이 좀 놀람
Codex CLI에서 사용할 때는 종종 의문을 제기해줌
Gemini 2.5 Pro도 이 부분 괜찮음
히스토리를 참고하면 좋을 듯 curl+AI 관련 HN 검색 링크
자동 조종 장치로 착각하지 않고, 제대로 도구들 조합해서 시스템처럼 쓰고 있음
참고 블로그 (Mastodon 언급: 관련 링크)
결국 제대로 이해하고 쓰는 사람 vs. 단순 분위기로 코딩하는 사람의 차이로 좁혀지는 관점이 맞는 듯
결과가 예측불가능하다는 의미
그러니까 AI로 버그를 만드는 대신 문제를 찾게 해야 함
그리고 AI가 감지한 인사이트를 바탕으로 결정론적 탐지 도구(예를 들어 단순, 짧고 이해하기 쉬운 스크립트, 파일명/라인/종료코드 포함)를 만들게 해야 함
이런 방식으로만 AI의 불확실함을 반복적이고 검증 가능하게 전환할 수 있으며, 이 툴을 CI에 통합해 오래 유지하면 같은 실수를 반복하지 않게 됨
Daniel Stenberg가 과거 AI가 만든 엉성한 오탑보안 이슈에 시달렸던 것과 대조적임
HackerOne 관련: "AI가 만든 쓰레기 이슈 신고자는 바로 밴 처리함. 사실상 DDoS 공격 수준임. 시간 낭비에 대해 청구라도 하고 싶을 정도"
올해 1월 Daniel의 블로그 글도 참고: The I in LLM stands for Intelligence?
"중요한 컴파일러 경고 플래그가 빠져있습니다"라고 AI가 조언해주는 건 꽤 쓸모 있을 것임
일부 PR은 dependabot 일치 때문일 것 같고, "Joshua sarif data"로 검색하면 더 구체적인 PR 목록을 볼 수 있음 링크
Daniel Stenberg의 인상이 바뀐 이유로 추측함
AI 기반 SAST 기술을 도입하자는 주장이 많고 실제로 관련 제품도 출시되고 있지만, 대다수는 아직 기대 이하임
실망만 해도 다행이고, 잘못하면 잘못된 보안에 대한 믿음이 생겨서 위험함
AI 기반 SAST 스캐너에 대한 비판적 시각 및 근거는 여기에서 소개
기존에 여러 도구들이 버그를 못 찾았던 상황에서 이번 전략이 왜 더 효과적이었는지 궁금함
Mastodon 링크는 잘못된 코드 스니펫이 있어도 진짜 버그가 맞다는 확인용으로 추정함
관련 Mastodon 링크
요약: "코드는 맞지만 네이밍이 틀렸다"
혹시 이제 분위기가 바뀐 건가 하는 농담 섞인 의문임

1 month ago
13









English (US) ·