세네갈 출신 아이돌 스타…15살 때 샤이니 뮤비 보고 꿈 키워
"한국의 선·후배 문화 낯설었는데, 지금은 제가 선배됐네요"
이미지 확대
(서울=연합뉴스) 강민지 기자 = 아이돌 걸그룹 블랙스완 팀 리더인 파투가 지난 2일 인터뷰에 앞서 포즈를 취하고 있다. mjkang@yna.co.kr
(서울=연합뉴스) 박세진 기자 = "K팝은 완전히 새로운 세계로 다가왔어요. 너무나 다채롭고 희망적이었죠. 그 순간부터 제가 하고 싶은 일이 바로 이것이라고 생각했습니다."
다국적 아이돌 걸그룹 블랙스완(BLACKSWAN)의 팀 리더이자 메인 래퍼인 파투 디우프 삼바(31·이하 파투)는 K팝을 처음 접했을 때의 인상을 그렇게 떠올렸다.
파투는 한국에서 데뷔한 아프리카 태생 흑인 K팝 아이돌의 선구자로 꼽힌다.
지난 2일 서울 연합뉴스 스튜디오에서 만난 파투는 자연스럽게 농담을 주고받을 정도로 유창한 한국어 실력을 보여줬다.
한국어 외에 영어·프랑스어·네덜란드어를 구사하는 그는 자신의 언어 실력을 영어 '100점', 한국어·네덜란드어 '95점', 프랑스어 '80점' 수준이라고 평가했다.
12살 때 어머니와 새아버지를 따라 벨기에로 이주해 여러 문화 속에서 성장한 경험이 언어 습득 능력의 밑바탕이 됐다고 설명했다.
"그런 환경이 저를 스펀지 같은 사람으로 만든 것 같아요. 문화든 언어든 사회 분위기든 무엇이든 쉽게 받아들일 수 있어요."
세네갈에서 어린 시절 사용하던 월로프어(Wolof)는 거의 잊어버렸다고 했다.
"엄마가 프랑스어와 네덜란드어를 제대로 배워야 한다며 벨기에에서는 월로프를 못 쓰게 했거든요."
그는 자신의 정체성과 연결된 언어로 말하지 못하게 된 것이 아쉽다고 털어놨다.
이미지 확대
무대 위의 파투. [디알뮤직 제공]
파투가 K-팝에 빠져든 것은 15살 무렵이었다.
인도에서 살다가 벨기에로 이주해온 티베트계 친구가 보여준 샤이니(SHINee)의 '누난 너무 예뻐' 뮤직비디오가 인생의 전환점이 됐다.
"당시 정신적으로 힘든 시기였어요. K팝을 접하면서 다시 행복을 느낄 수 있었어요."
파투는 K-팝이 자신에게 희망을 줬다고 말했다.
무대 위에서 뿜어내는 강한 에너지와 자신감의 원천으로는 음악과 무대에 대한 사랑을 꼽았다.
"그런 힘은 음악과 무대에 대한 사랑에서 나와요. 무대에 오르면 해방감을 느낍니다."
이미지 확대
(서울=연합뉴스) 강민지 기자 = 파투가 지난 2일 서울 종로구 연합뉴스 스튜디오에서 인터뷰에 응하고 있다.
파투는 한국 드라마와 예능 프로그램을 즐겨 보고 K-팝 가사를 반복해 되뇌면서 자연스럽게 한국어를 익혔다고 말했다.
정식 어학 교육을 받은 적은 없었다고 한다.
유창한 한국어는 종종 예상치 못한 반응을 불러오기도 했다.
"어디를 가든 제가 한국어로 대화하면 사람들이 놀랍니다. 그럴 때마다 정말 재미있어요."
K-팝 가수를 꿈꾸던 파투는 2018년 마침내 한국행 비행기에 올랐다.
처음에는 3개월가량 모델 활동을 하다가 1세대 걸그룹 베이비복스를 배출한 윤등룡 대표의 디알(DR)뮤직과 인연을 맺으며 본격적으로 가수의 길에 들어섰다.
이미지 확대
아이돌 걸그룹 블랙스완. 왼쪽부터 가비, 파투, 앤비, 스리야. [디알뮤직 제공]
2020년 블랙스완 멤버로 데뷔한 그는 현재 팀 활동과 솔로 활동을 병행하고 있다. 팀 내 최연장자로서 리더 역할도 맡고 있다.
한국 활동 초기에는 '김파투'라는 이름으로 불리기도 했다.
그는 한국인 친구들이 가장 흔한 한국 성씨인 '김'을 붙여준 것이라고 했다.
파투는 연습생 시절 가장 힘들었던 점으로 정신적인 압박을 꼽았다.
"'내가 이걸 할 수 있을까', '그냥 돌아갈까' 하는 생각이 들 때도 있었습니다. 그때마다 '아니야, 파투야. 이건 네 꿈이잖아'라고 혼잣말하곤 했어요."
그는 그렇게 스스로를 다잡으며 연습생 시절을 견뎌냈다.
파투는 K-팝 아이돌 무대 뒤의 혹독한 연습 과정도 소개했다.
신곡 발표 전에는 약 4~5개월 동안 집중적으로 안무와 노래 연습을 반복한다고 말했다.
"안무 선생님과 2시간 정도 하고, 멤버들과도 따로 4시간가량 매일 연습해요."
이미지 확대
인터뷰 중에 웃고 있는 파투. [강민지 기자]
15살 때 샤이니의 '누난 너무 예뻐' 뮤직비디오를 보고 K-팝 가수의 꿈을 키웠다는 파투는 우연히 샤이니 멤버 키(KEY)를 만났던 에피소드를 소개했다.
"약 2년 전 SBS 음악 프로그램 '인기가요' 무대에서였는데, 너무 긴장해 제대로 말도 못 했습니다. 나중에 대기실에서 '아, 망했다'고 생각했어요."
이후 키를 다시 만나 짧게 대화를 나눌 기회가 있었다며 "그때 좋은 말을 많이 해주었다"고 말했다.
파투는 한국에서 가장 낯설었던 문화로 '선배·후배 문화'를 꼽았다.
"저는 나이가 많든 적든 잘못한 건 잘못했다고 말하는 스타일인데, 한국에서는 선배가 말하면 무조건 '네, 알겠습니다'라고 하는 분위기가 조금 낯설었어요."
하지만 "이제는 많이 익숙해졌다"며 "지금은 제가 선배가 됐네요"라고 웃었다.
이미지 확대
블랙스완 팀 리더 겸 메인 래퍼인 파투. [디알뮤직 제공]
아프리카 태생 흑인 여성으로 K팝 무대에 선 그는 초기에는 적지 않은 편견과 맞서야 했다.
"처음에는 '왜 흑인이 K-팝을 하느냐', '왜 굳이 한국에 왔느냐'는 반응도 있었어요. 하지만 시간이 지나면서 응원해 주는 사람들이 많아졌어요."
화려한 무대 뒤에는 외로움도 있었다.
현재 벨기에에 어머니와 두 남동생이 살고 있다.
그는 고민이 있을 때마다 23세 남동생과 가장 많은 이야기를 나눈다고 했다.
"친구들도 있고 회사도 있지만 가족은 다르잖아요."
그는 고민이 있어도 어머니에게는 자세히 이야기하지 않는다고 했다.
"걱정하실 것 같아서요."
이미지 확대
[강민지 기자]
파투는 세네갈 음식도 맵게 조리하는 경우가 많다며 "한국 음식이 처음부터 잘 맞았다"고 말했다.
"요즘 가장 즐겨 먹는 음식은 매운탕이에요. 감자탕과 해물탕도 좋아해요."
파투는 자신의 노래 가운데 2020년 블랙스완 데뷔곡인 '투나잇'(Tonight)을 가장 좋아한다고 했다.
"지금 돌아보면 아쉬운 곡들도 있지만, '투나잇'은 저를 여기까지 오게 해준 곡이에요."
이미지 확대
무대 위의 파투. [디알뮤직 제공]
파투는 자신의 정체성을 설명해 달라는 질문에 "저는 그냥 파투 디우프 삼바일 뿐"이라고 답했다.
"그냥 저를 위한 삶을 살고 싶어요. 그냥 파투로요."
결혼에 대해서도 그는 "좋은 사람이 있으면 함께 살면 되지 꼭 결혼이라는 제도에 얽매일 필요는 없다"는 견해를 밝혔다.
파투는 블랙스완이 오는 7~8월 새 앨범을 선보일 예정이라며 미국·브라질·인도 등지에서 해외 공연도 준비하고 있다고 전했다.
한국에서 가장 행복한 순간을 묻자 그는 잠시 생각한 뒤 이렇게 답했다.
"친구들이랑 같이 있을 때요."
이미지 확대
[강민지 기자]
[Africans in Our Midst](38) BLACKSWAN's Fatou found hope in K-pop
Senegal-born idol star inspired by SHINee music video at age 15
'Korea's senior-junior culture felt unfamiliar at first, but now I've become the senior'
"K-pop felt like a completely new world to me. It was so colorful and full of hope. From that moment, I knew this was exactly what I wanted to do."
Fatou Diouf Samba, 31, who is the leader and main rapper of multinational girl group BLACKSWAN, recalled her first impression of K-pop in those words.
Widely regarded as a pioneer among African-born Black K-pop idols who have debuted in South Korea, Fatou has built a unique career by crossing cultures, languages and continents.
When Yonhap News Agency met her on June 2 at its studio in central Seoul, Fatou spoke Korean fluently enough to joke and chat naturally throughout the interview.
Fluent in English, French, Dutch and Korean, she rated her own language abilities as "100 out of 100" in English, "95" in Korean and Dutch, and "80" in French.
She said her ability to learn languages came from growing up across different cultures.
"I think that environment made me a sponge. Whether it's culture, language or social behavior, I can absorb things very easily."
Fatou moved to Belgium with her mother and stepfather at the age of 12. Because of that, she said she has almost forgotten Wolof, a language she used while growing up in Senegal.
"My mother wanted me to focus on learning French and Dutch properly in Belgium, so I wasn't allowed to use (Wolof)."
She said she still misses being able to speak a language connected to her roots and identity.
Fatou's journey into K-pop began when she was around 15 years old.
A Tibetan friend who had lived in India before moving to Belgium showed her SHINee's music video for "Replay" ("Noona Neomu Yeppeo"), a moment she describes as life-changing.
"I was going through a difficult time emotionally. When I discovered K-pop, I was able to feel happiness again."
She said K-pop gave her hope.
The powerful energy and confidence she displays on stage, she added, come from doing what she loves best.
"That strength comes from my love for music and the stage. When I'm on stage, I feel free."
Fatou learned Korean naturally by watching Korean dramas and entertainment shows, and repeatedly listening to and reciting K-pop lyrics.
She never received formal Korean-language education. Her Korean skills often surprise people.
"Whenever I speak Korean, people are shocked. It's always funny."
Determined to become a K-pop singer, Fatou finally boarded a plane to South Korea in 2018.
She initially worked as a model for about three months before joining DR Music, headed by Yoon Deung-ryong, the producer behind first-generation K-pop girl group Baby V.O.X.
After debuting as a member of BLACKSWAN in 2020, Fatou launched her solo career in 2022 while continuing group activities. As the oldest member, she now serves as the group's leader.
During her early years in Korea, she was also known as "Kim Fatou." She explained that her Korean friends jokingly gave her the name "Kim," the country's most common surname.
Looking back on her trainee years, Fatou said the hardest challenge was the psychological pressure.
"There were times when I thought, 'Can I really do this?' or 'Should I just go back home?' But I kept telling myself, 'No, Fatou. This is your dream.'"
She said that mindset helped her endure the difficult trainee period.
Fatou also described the demanding preparation that takes place behind every new K-pop project.
"We usually spend four to five months practicing before releasing a new song. I train for about two hours with the choreographer and another four hours with the members every day."
She also shared a memorable story about meeting SHINee's Key, one of the artists who inspired her dream.
"About two years ago, we appeared on SBS' music program 'Inkigayo.' I was so nervous that I could barely say anything. Later, when I got back to the waiting room, I thought, 'Oh no, I messed it up.'"
She later had another opportunity to meet Key and briefly speak with him.
"He said a lot of kind things to me."
Among the biggest cultural differences she encountered in Korea was the country's senior-junior hierarchy.
"I'm the type of person who says something is wrong if it's wrong, regardless of age. In Korea, I found it unusual that people often respond, 'Yes, I understand,' simply because someone is senior."
She laughed as she added: "I've gotten used to it now. Besides, now I'm the senior."
As an African-born Black woman performing K-pop, Fatou said she initially faced skepticism.
"At first, people asked, 'Why is a Black person doing K-pop?' or 'Why come all the way to Korea?' But over time, more and more people began supporting me."
Behind the glamorous stage life, she said, there is also loneliness.
Her mother and two younger brothers currently live in Belgium, and she often turns to her 23-year-old brother when she needs someone to talk to.
"I have friends and colleagues, but family is different."
She added that she rarely shares her worries with her mother.
"I don't want her to worry."
Fatou said Korean food suited her from the beginning, partly because Senegalese cuisine is often spicy as well.
"My favorite Korean dish these days is 'maeuntang,' a spicy fish stew. I also love 'gamjatang' and 'haemultang,'" she said, referring to a pork bone soup and spicy seafood stew, respectively.
Among her own songs, she said her favorite remains "Tonight," BLACKSWAN's debut track released in 2020.
"There are songs I look back on and wish I could improve, but 'Tonight' is the song that brought me here."
Asked how she would describe her identity, Fatou replied simply: "I'm just Fatou Diouf Samba. I want to live for myself -- simply as Fatou."
On marriage, she said she does not feel bound by traditional expectations.
"If I meet a good person, we can be together. I don't think we necessarily need to be tied to the institution of marriage."
BLACKSWAN is preparing a new album scheduled for release around July or August, along with overseas performances in the United States, Brazil and India.
Asked when she feels happiest in Korea, Fatou paused for a moment before answering, "When I'm spending time with my friends."
(By Park Se-jin, Ubuntu Content Team of Yonhap News)
※ Editor's note: This article is the English version of a Korean-language story, helped by AI translation in part and checked by an editor.
parksj@yna.co.kr
제보는 카카오톡 okjebo <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지> 2026년06월10일 07시00분 송고




![[순위표] 에스파, '레모네이드' 파워…美 '빌보드200' 9위](https://image.inews24.com/v1/3cb3533b38ced3.jpg)

![[순위표] '취사병' 박지훈, 안길강 반려견도 반했다⋯시청률 7.3%](https://image.inews24.com/v1/dd1b7508ec7d61.jpg)

![[순위표] '참교육', 3일 만에 글로벌 1위⋯'멋진 신세계' 2위](https://image.inews24.com/v1/4282bdda850a80.jpg)








English (US) ·