[신문과 놀자!/풀어쓰는 한자성어]修己治人(수기치인)(닦을 수, 몸 기, 다스릴 치, 사람 인)

5 hours ago 1

● 유래: 논어(論語) 헌문(憲問)편에 나오는 이야기입니다. 자로(子路)가 군자(君子)에 대해 묻자 공자는 “군자는 자신을 닦기를 경(敬)으로써 한다(修己以敬)”고 답합니다. 자로는 “그것뿐입니까?”라고 되묻습니다. 이에 공자는 “자신을 닦음으로써 남을 편안하게 한다(修己以安人)”고 설명합니다. 다시 자로가 반복해 묻습니다. “그것뿐입니까?” 이에 공자는 “자기를 닦음으로써 백성을 편안하게 해야 하니(修己以安百姓), 자기를 닦음으로써 백성을 편안하게 하는 것은 요순(堯舜) 임금께서도 오히려 부족하게 여기셨다”라고 답합니다. 이 이야기에서 修己治人(수기치인)의 유래를 찾을 수 있습니다. 수기치인의 구조를 가장 명확하게 제시하고 있는 것은 대학(大學)의 팔조목(八條目)입니다. 수기와 치인의 방법을 세분화해 격물(格物), 치지(致知), 성의(誠意), 정심(正心), 수신(修身), 제가(齊家), 치국(治國), 평천하(平天下)로 나눠 설명하고 있습니다.

● 생각거리: 대학에서 팔조목에 대해 풀이하길 ‘옛날에 밝은 덕을 천하에 밝히려는 자는 먼저 그 나라를 다스리고, 그 나라를 다스리고자 하는 자는 먼저 그 가정을 가지런히 한다. 그 가정을 가지런히 하려는 자는 먼저 그 몸을 닦고, 그 몸을 닦으려는 자는 먼저 그 마음을 바로 한다. 그 마음을 바로 하려는 자는 먼저 그 뜻을 정성스럽게 하고, 그 뜻을 정성스럽게 하려는 자는 먼저 그 앎에 이른다. 앎에 이르는 것은 사물을 대하여 궁리(格)하는 데 있느니라’라고 했습니다. 정약용 선생의 논어고금주(論語古今註)에는 ‘자신을 닦기를 경으로써 한다(修己以敬)’는 표현이 나옵니다. 이는 대학에 언급된 ‘뜻을 정성스럽게 하여 마음을 바로 하는 것(誠意正心)’에 해당됩니다.

한상조 전 청담고 교사

© dongA.com All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지

  • 좋아요 0
  • 슬퍼요 0
  • 화나요 0

지금 뜨는 뉴스

Read Entire Article